We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

М​у​з​и​к​а П​о​е​з​і​ї​. Live at The National Parliamentary Library (2020)

by Valentin Silvestrov

/
1.
2.
3.
Белеет парус одинокой В тумане моря голубом!.. Что ищет он в стране далекой? Что кинул он в краю родном?.. 5Играют волны — ветер свищет, И мачта гнется и скрыпит... Увы! он счастия не ищет, И не от счастия бежит! Под ним струя светлей лазури, 10Над ним луч солнца золотой... А он, мятежный, просит бури, Как будто в бурях есть покой! 1832
4.
Товарищ, верь: взойдет она, Звезда пленительного счастья, Россия вспрянет ото сна, И на обломках самовластья Напишут наши имена!
5.
В крови горит огонь желанья, Душа тобой уязвлена, Лобзай меня - твои лобзанья Мне слаще мирра и вина, Слаще мирра и вина. Склонись ко мне главою нежной, И да почию безмятежный, Пока дохнет веселый день И двигнется ночная тень, Ночная тень.
6.
Буря мглою небо кроет, Вихри снежные крутя; То, как зверь, она завоет, То заплачет, как дитя, То по кровле обветшалой Вдруг соломой зашумит, То, как путник запоздалый, К нам в окошко застучит. Наша ветхая лачужка И печальна и темна. Что же ты, моя старушка, Приумолкла у окна? Или бури завываньем Ты, мой друг, утомлена, Или дремлешь под жужжаньем Своего веретена? Выпьем, добрая подружка Бедной юности моей, Выпьем с горя; где же кружка? Сердцу будет веселей. Спой мне песню, как синица Тихо за морем жила; Спой мне песню, как девица За водой поутру шла. Буря мглою небо кроет, Вихри снежные крутя; То, как зверь, она завоет, То заплачет, как дитя. Выпьем, добрая подружка Бедной юности моей, Выпьем с горя: где же кружка? Сердцу будет веселей. 1825
7.
У лукоморья дуб зелёный; Златая цепь на дубе том: И днём и ночью кот учёный Всё ходит по цепи кругом; Идёт направо - песнь заводит, Налево - сказку говорит. Там чудеса: там леший бродит, Русалка на ветвях сидит; Там на неведомых дорожках Следы невиданных зверей
8.
Дано мне тело — что мне делать с ним, Таким единым и таким моим? За радость тихую дышать и жить Кого, скажите, мне благодарить? Я и садовник, я же и цветок, В темнице мира я не одинок. На стекла вечности уже легло Мое дыхание, мое тепло. Запечатлеется на нем узор, Неузнаваемый с недавних пор. Пускай мгновения стекает муть — Узора милого не зачеркнуть. 1909
9.
Ужасен холод вечеров, Их ветер, бьющийся в тревоге, Несуществующих шагов Тревожный шорох на дороге Холодная черта зари — Как память близкою недуга И верный знак, что мы внутри Неразмыкаемого круга. Июль 1902
10.
За горами, лесами, За дорогами пыльными, За холмами могильными — Под другими цветёшь небесами… И когда забелеет гора, Дол оденется зеленью вешнею, Вспоминаю с печалью нездешнею Всё былое моё, как вчера… В снах печальных тебя узнаю И сжимаю руками моими Чародейную руку твою, Повторяя далекое имя. 30 сентября 1915 (9 июня 1916)
11.
Там неба осветлённый край Средь дымных пятен. Там разговор гусиных стай Так внятен. Свободен, весел и силен, В дали любимой Я слышу непомерный звон Неуследимый. Там осень сумрачным пером Широко реет, Там старый лес под топором Редеет. Сентябрь 1910 (5 мая 1911)
12.
Навсегда расстаемся с тобой, дружок. Нарисуй на бумаге простой кружок. Это буду я: ничего внутри. Посмотри на него - а потом сотри. Я всегда твердил, что судьба - игра. Что зачем нам рыба, раз есть икра. Что готический стиль победит, как школа, как способность торчать, избежав укола. Я сижу у окна. За окном осина. Я любил немногих. Однако - сильно. Я твердил, что лес - только часть полена. Что зачем вся дева, если есть колено. Что, устав от поднятой веком пыли, русский глаз отдохнёт на эстонском шпиле. Я сижу у окна. Я помыл посуду. Я был счастлив здесь, и уже не буду. Я писал, что в лампочке - ужас пола. Что любовь, как акт, лишена глагола. Что не знал Эвклид, что сходя на конус, вещь обретает не ноль, но Хронос. Я сижу у окна. Вспоминаю юность. Улыбнусь порою, порой отплюнусь. Моя песня была лишена мотива, но зато её хором не спеть. Не диво, что в награду мне за такие речи своих ног никто не кладёт на плечи. Я сижу у окна; за окном как скорый, море гремит за волнистой шторой. Гражданин второсортной эпохи, гордо признаю я товаром второго сорта свои лучшие мысли, и дням грядущим я дарю их, как опыт борьбы с удушьем. Я сижу в темноте. И она не хуже в комнате, чем темнота снаружи. Навсегда расстаемся с тобой, дружок. Нарисуй на бумаге простой кружок. Это буду я: ничего внутри. Посмотри на него - а потом сотри.
13.
14.
15.
Старую песню мне сердце поет, Старые сны предо мной воскресают, Где-то далёко цветы расцветают, Голос волшебный звучит и зовет. Чудная сказка жива предо мной, В сказку ту снова я верю невольно... Сердцу так сладко, и сердцу так больно. На душу веет нездешней весной.
16.
17.
Вечірнє сонце, дякую за день! Вечірнє сонце, дякую за втому. За тих лісів просвітлений Едем і за волошку в житі золотому. За твій світанок, і за твій зеніт, і за мої обпечені зеніти. За те, що завтра хоче зеленіть, за те, що вчора встигло оддзвеніти. За небо в небі, за дитячий сміх. За те, що можу, і за те, що мушу. Вечірнє сонце, дякую за всіх, котрі нічим не осквернили душу. За те, що завтра жде своїх натхнень. Що десь у світі кров ще не пролито. Вечірнє сонце, дякую за день, за цю потребу слова, як молитви.
18.
Не уходи смиренно в добрый путь, Пусть старость будет месть и гром и шквал; Бунтуй, бунтуй, что умирает свет. Мудрец, ты убедишься: тьма права, И слово меркнет и чадит, но ты Не уходи смиренно в добрый путь. Ты, праведник, когда последний вал Слизнет дела твои, как пестрый сор, Бунтуй, бунтуй, что умирает свет. Безумец, вовлеченный в пляску солнц И поздно разгадавший: это крах, Не уходи смиренно в добрый путь. Муж чести, в чьи глаза глядит, слепя, Слепых очей свистящий метеор, Бунтуй, бунтуй, что умирает свет. И ты, отец, на скорбной высоте Благослови меня и прокляни. Но не иди смиренно в добрый путь. Бунтуй, бунтуй, что умирает свет.
19.
– Да сохранит тебя Господь, Который всех хранит. В пустой и грубой жизни, как в поле, клад зарыт. И дерево над кладом о счастье говорит. И летающие птицы – глубокого неба поклон – умеют наполнить глазницы чудесным молоком: о, можно не думать ни о ком и не забыть ни о ком. Я выбираю образ, похожий на меня: на скрип ночного леса, на шум ненастного дня, на путь, где кто-нибудь идет и видит, как перед ним плывет нечаянный и шаткий плот последнего огня. Да сохранит тебя Господь, читающий сердца, в унынье, в безобразье и в пропасти конца – в недосягаемом стекле закрытого ларца. Где, как ребенок, плачет простое бытие, да сохранит тебя Господь как золото Свое!
20.
21.
Лишь розы увядают, Амврозией дыша, В Элизий улетает Их легкая душа. И там, где волны сонны Забвение несут, Их тени благовонны Над Летою цветут. 1825

about

Soprano: Inna Galatenko
Piano: Oleg Bezborodko

Recording Engineer: Yar Godyna
Binaural 24bit / 88 kHz recording. Use your headphones for 3D-sound experience

Recorded live at The National Parliamentary Library
Kyiv, March 3, 2020

Cover photo: Vitaliy Mariash

credits

released March 6, 2020

license

all rights reserved

tags

about

Valentin Silvestrov Kyiv, Ukraine

Valentin Silvestrov (1937) is a Ukrainian composer of contemporary classical music, increasingly regarded as one of the finest composers of his generation.
Using traditional tonal and modal techniques, Silvestrov creates a unique and delicate tapestry of dramatic and emotional textures, qualities which Silvestrov suggests are otherwise sacrificed in much of contemporary music.
... more

contact / help

Contact Valentin Silvestrov

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like Valentin Silvestrov, you may also like: